東南亞科系興起2 / 和境外生交換語言 東南亞系學生自助互助
不少台灣人對東南亞的認識停留在外勞或外傭看護的刻板印象,事實上新南向人才需求增加,帶動大學內東南亞校系的興起,新二代成為學生主要來源。本專題從東南亞校系的學生或校友個案出發,分享新南向人才選讀的動機、求學過程的挑戰或收穫、未來發展的前景,並介紹不同東南亞校系的課程特色,同時剖析就業的前景。
(中央社記者陳至中、許秩維台北31日電)台灣大專院校近年積極到東南亞招生,大學的東南亞科系也蓬勃發展。透過語言交換和文化交流,本地生和境外生結交朋友,形成「自助互助」的循環。
去年從文藻外語大學東南亞學系畢業的吳竹慧,母親來自越南,她雖是「新二代」的身分,卻只有在國小上過一些越南語課程,國中後因課業壓力而未繼續學習,大學前只會幾個越南語單字和,「我不知道」、「聽不懂」等簡短句子,想和外婆聊天,都得靠母親居中翻譯。
然而新二代的身分,讓吳竹慧有更多學習越南語的動力,就讀新北市三重商工時,她就曾到越南台商企業參訪,從而堅定了攻讀東南亞系的決心。
在文藻求學期間,吳竹慧和多數同學一樣,幾乎都是從零開始學越南語,學校特別安排越南籍同學當小老師,還規劃許多文化課程,讓學生瞭解東南亞的生活差異、文化環境等,印象最深刻的就是印尼老師教跳民族舞蹈,同學們從完全不會到完整跳出一支舞,非常有成就感。
大三到越南擔任交換學生時,吳竹慧也曾遇到挫折,可能是口音不太一樣,也可能語速還不能適應,她與當地人對話常有聽沒有懂。
吳竹慧分享,越南國土南北狹長,北中南的口音都有差異,「可以想像南越就像台灣人一樣,講話很常黏在一起,北越則像大陸人講話字正腔圓。」
經過交換學生1年的磨練,吳竹慧畢業時的越南語聽、說、讀、寫都達到一定水準,有許多工作機會等著她。後來她選擇在台灣的人力資源公司服務,專門為越南移工翻譯,解決工作、生活上的大小困難。
流利的越南語是她的利器,不過實際工作後,吳竹慧才知道除了語言外,要學的東西還很多,包括醫療、工廠、機械知識等,都必須有所涉獵,否則連中文都不知道,更不可能準確地翻譯成越南語。
對於有興趣投入東南亞系的學弟妹,吳竹慧建議,一定要多認識東南亞,許多人還存有刻板印象,其實越南、泰國、印尼等國,近年都有很大的發展,台灣人對這方面的資訊,還不夠充足,畢業後只要勇於「踏出舒適圈」,有許多海外工作機會等著,月薪新台幣5萬、6萬元起跳,比台灣一般工作的起薪高出許多。
雙外語加人文社會課程 提升學生就業力
文藻外語大學東南亞學系主任林文斌表示,文藻特別強調實務和就業導向,希望培養人才的目標包括公部門的外交或移民署官員、台商派外幹部、國內東南亞事務相關的人力仲介公司管理人才等。
由於文藻是外語大學,林文斌提到,系上特別重視語言,東南亞系學生除了會東南亞的語言外,也會強調英語,讓學生具備雙外語的能力,再搭配人文社會相關課程;在語言學習上,除了日常生活,還會用英文或東南亞語言去學習政治、經濟、文化、國際關係等議題,以語言學習為工具,深入學習當地知識。
為強化學生的語言能力,林文斌指出,學校會安排東南亞外籍生擔任語言小老師,和台灣學生語言交換;系上大四則不開課,鼓勵學生前往東南亞姊妹校擔任交換學生,歷屆大概都有近一半學生會去交換,除了體驗當地生活,也有助於語言程度大幅提升。
林文斌表示,系上在COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情之前,就多次於寒暑假舉辦東南亞台商企業研習團,讓學生在學期間就有機會參訪台商,瞭解東南亞當地的發展和挑戰。
他說;近年許多台商到東南亞建廠投資,幹部和人才需求非常明顯,許多企業主動來系上求才,還有上市櫃公司開實習職缺,甚至提供新台幣4萬、5萬元的實習津貼,對學生來說都是很好的發展機會。(編輯:陳清芳)1130831
※感謝中央社採訪,原文參見此處
文藻外語大學東南亞學系畢業的吳竹慧,現於人力資源公司服務,為越南移工翻譯,解決工作、生活上的大小疑難問題。(吳竹慧提供)