跳到主要內容區塊
  • 字級大小

語檢特色

  1. 沿革:文藻外語大學於103學年度成立「東南亞語言教學中心」,並推出大學部「東南亞語言與產業學分學程」。107學年度更成立「東南亞碩士學位學程」。108學年度奉教育部核定設立「東南亞學系」。有鑑於東南亞語言人才無論在台或東南亞之需求日益增加,為檢測國人之東南亞語言能力、增加考取證照管道,東南亞語言教學中心(現為東南亞學系)自107年辦理第一屆越南語檢定及印尼語檢定、108年新增辦理泰語檢定。
  2. 合作單位:越南河內人文社會科學大學、印尼瑪朗國立大學、泰國清邁大學
  3. 測驗方式:檢定獨立分為「越南語能力檢定」、「印尼語能力檢定」、「泰語能力檢定」。三語之測驗內容皆包含說、聽、讀、寫等四項技能。
  4. 檢定分級:三語測驗對應CEFR,自最初即到最高級分別為A1、A2、B1、B2、C1、C2等六級,考生將依一份試題之答對率評分並決定通過等級。

 

檢定架構、參考試題(請點此連結)

印尼語檢定(7級分類)與CEFR對照架構 / UKBIPA檢定簡介(印尼語考生請務必詳閱)

 

越南語檢定與CEFR對照架構、成績計算&考試架構(越南語考生請務必詳閱)

分級判定注意事項(參自上揭考試架構第9點原文):

1.4項技能(聽、說、讀、寫)中有一個技能低於1分,則視為不通過- Không xét quy đổi theo Khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài nếu thí sinh có 1 trong 4 kĩ năng đạt điểm dưới 1.

2.4個技能中有1項低於3.5分,則成績最高為第二級(等於A2)- Thí sinh chỉ được quy đổi tối đa là Bậc 2 theo Khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài nếu 1 trong 4 kĩ năng đạt điểm dưới 3,5.

 

越南語檢定證書樣本(越南河內人文社會科學大學版本)

 

 

 

合作大學簡介

  1. 越南河內人文社會科學大學(河內人社大)因應2023年起越南教育部針對各大學海外辦理越南檢定機制的變革,全越南目前(2024年)只有17個單位允許跟國外學校合辦越南語檢定,所核發之教育部版本越南語檢定證書為英文版,惟費用較高(報名費新臺幣至少4千元/1人)。本系自2024年起與河內人社大合作,證書為河內人社大核發,為越南語、英語並列版本(樣本如上所示)。河內人社大為越南河內國家大學下屬的大學,並具備最有權威性的越南語師資團隊,參與過越南教育部制定越南語檢定框架及越南語題目製作釋文,故其所核發之檢定證書亦具有相當效力、受越南各機構承認。
  2. 印尼瑪朗國立大學:BIPA課程創辦學校,自1974年起就已開始提供非母語人士之印尼語課程檢定常用於工作簽證或申請當地學校。
  3. 泰國清邁大學:清邁市唯一國立大學,也是泰國北部首屈一指的高等學府。